Главная страница » ТРАДИЦИИ » Славяне » Ригведа

Ригведа

Статьи

 Ригведа
Ригведа -
"книга гимнов" - состоит из 1028 гимнов, сложилась в эпоху переселения арийских племён в северо-Западную Индию приблизительно в XV-X века до Р.Х.. Данная Веда состоит из гимнов, в которых восхваляются и описываются подвиги и величие божеств древних ариев.

   Ригведа (Ригведа-самхита – её фактический текст) состоит из 10522 (или 10462 в другой версии) шлок (стихов), каждая из которых написана в определённом стихотворном размере, таком как гаятри, ануштуп и т. д. Эти 10522 стихов-мантр сгруппированы в 1028 сукт (гимнов), которые, в свою очередь, сгруппированы в 10 мандал (книг). Размер этих мандал неодинаков – например, во 2-ой мандале содержится 43 сукты, в то время как в 1-ой и в 10-ой – по 191 сукте. Стихи Ригведы на санскрите называются "рик" – "слово просветления", "ясноуслышанное". Все мантры Ригведы были открыты 400-ам риши, 25 из которых были женщинами. Некоторые из этих риши соблюдали обет безбрачия, в то время как другие состояли в браке. Ригведа в основном посвящена гимнам-мантрам, восхваляющим Господа и Его различные воплощения в форме божеств, наиболее часто упоминаемые среди которых – Агни, Индра, Варуна, Савитар и другие. Из божеств Троицы в Ведах в основном упоминается только Брахма (Брама, "Господь-Творец"), который в Ведах персонифицируется фактически как Сам Брахман ("Бог"). Вишну и Шива на момент записи Вед упоминаются только как второстепенные божества.

   Ригведа неоднократно переводилась на западноевропейские языки.

Первый полный перевод на французский был выполнен к середине XIX в. Затем последовали сразу два немецких перевода – стихотворный (1876-1877) и прозаический (1876-1888). Позднее на немецком же был издан перевод К. Гельднера, ставший вехой в ведологии, а за ним последовали другие. На русский язык первые восемь гимнов Ригведы были переведены Н. Крушевским в 1879 г. Значительно позднее по нескольку гимнов перевели Б. Ларина (1924 г.) и В. А. Кочергина (1963 г.). И только в 1972 г. русскому читателю представилась возможность познакомиться сразу с десятой частью Ригведы (104 гимнами) в переводе Т. Я. Елизаренковой. В 1989 г. в издательстве "Наука" вышел первый том первого полного научного перевода Ригведы на русский язык: мандалы I-IV в переводе Т. Я. Елизаренковой с примечаниями и объёмной статьёй ""Ригведа" – великое начало индийской литературы и культуры". В 1995 г. вышел второй том (мандалы V-VIII), а в 1999 г. – третий том (мандалы IX-X); оба содержат скрупулёзные примечания и обширные исследовательские статьи, реконструирующие мир идей и вещей древних индийцев.

Ригведа Мандалы I-X Тексты Вед на русском языке

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определённым древним жреческим родам, ведущим своё начало от семи мифических мудрецов, называвшихся риши. Их имена приводит традиционный комментарий "Анукрамани", иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамады, третья – Вишвамитре и Его роду, четвёртая – роду Вамадевы, пятая – Атри и Его потомкам Атреям, шестая – роду Бхарадваджи, седьмая – Bacиштхе с Его родом, восьмая, в большей части, Канве и Его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник.

 

     Перевод выполнен Т.Я. Елизаренковой по изданию: Aufrecht Th. Die Hymnen des Rigveda. З. Auflage. Berlin, 1955. Т. I, II. Постоянно использовалось также индийское издание текста с комментариями Саяны: Rgveda-samhita, Crimatsayanacarya-viracita-bhasyasameta. Poona. 1933-1951. V. I-V.

Индийская литература очень богата, разноязыка и насчитывает не менее трёх с половиной тысячелетий. Многое потерялось во мгле времён навсегда, но начало её, несомненно – Ригведа. Начало это оказалось не неуверенным и робким, а блистательным. Ригведа никак не напоминает слабый ручеёк, из которого со временем возникла великая река. Скорее её можно сравнить с огромным величественным озером, которое поражает сильнее, чем то, что из него возникло, и при этом всегда остаётся истоком. Конечно, должно существовать нечто и до начала, но мы об этом ничего не знаем и можем о нём только гадать.

     ...По глубокому убеждению переводчика, при переводе с ведийского на другие языки русский язык обладает рядом несомненных преимуществ перед западноевропейскими языками. Эти преимущества определяются как большей степенью соответствия между ведийским и русским в силу лучшей сохранности в нём архаизмов, чем в западных языках, так и большей близостью русской (славянской) мифо-поэтической традиции к индо-иранской.

Т.Я. Елизаренкова. "Ригведа – великое начало индийской литературы и культуры"

Основой для Ригведы является та система воззрений, которая получила название мифопоэтической модели мира. Суть её сводится к тому, что природа в ней представлена не как результат переработки первичных данных органами чувств, а как результат их вторичной перекодировки с помощью знаковых систем. Это бывают разные семиотические системы, так или иначе связанные между собой и образующие единую универсальную систему.

Т.Я. Елизаренкова. Мир идей ариев Ригведы

Маленький фрагмент из Ригведы (первая мандала, самое начало).

1. Агни призываю я - во главе поставленного

 Бога жертвы (и) жреца,

 Хотара обильнейшесокровищного.

 2. Агни достоин призываний риши -

 Как прежних, так и нынешних:

 Да привезет он сюда богов!

 3. Агни, посредством (него) пусть достигает он богатства

 И процветания - изо дня в день -

 Сияющего, мужеобильнейшего!

 4. О Агни, жертва (и) обряд,

 Которые ты охватываешь со всех сторон,

 Именно они идут к богам. …

 

Чем бы вы ни занимались, славянскими или другими практиками, рано или поздно вы придете к тому, что все проблемы со здоровьем, энергетикой, судьбой, кармой, взаимоотношениями и т.д. имеют свои корни сразу на нескольких уровнях, - физическом, психологическом и ментальном. Многие практики, упражнения и медицина помогают лишь на время, т.к. не работают с причинами дисбаланса, неприятностей, слабого здоровья. Есть техника, работающая именно с первопричинами и корнями всех проблем, решая их на всех уровнях. Подробнее о технике вы можете прочитать в этой статье.
10298
Рейтинг статьи: + 0
Автор: Yuliya
 
    Артхарваведа
    Артхарваведа - "книга заклинаний". Состоит из заклинаний, которые используются в основном не в общеплеменных ритуалах, а в домашних религиозных обрядах. Данная Веда состоит из двадцати книг. В Атхарваведе, состоящей из 5977 шлок, содержатся не...
    Комплекс из 24 форм. Часть 5
    Р А З Д Е Л V I I ФОРМА 18 “РАБОТА НА ЧЕЛНОКЕ С ОБЕИХ СТОРОН”   1. Одновременно с опусканием левой стопы на пол пальцами наружу повернуть корпус влево (1 час). Затем, слегка приподнимая правую пятку, встать на полусогнутых ногах в...
    Стиль ЯН. Часть 4
    Р А З Д Е Л V ФОРМА 12 “ПОГЛАЖИВАНИЕ ЛОШАДИ”  1. Поднести правую стопу на полшага к левой и медленно перенести вес на правую ногу, поворачиваясь вправо на 10 часов и принимая левую “пустую” позицию. (Носок левой стопы...

Ещё похожие статьи

 

Самаведа - "книга песнопений. Текст данной Веды почти полностью
Артхарваведа - "книга заклинаний". Состоит из заклинаний, которые


Комментарии (0)
Оставь свой след!

 Присоединяйтесь
Гости не имеют права голоса. Зарегистрируйтесь и сможете высказаться не только тут, но и на форуме :-)


Случайный выбор
Кунжутное молоко с бананом (4395)
После 2012 года (5752)
Ошо. Тантра. Энергия и Экстаз (5371)
Понятие о Совести в работе по Гурджиеву (5609)
Театр в йоге тибетских пульсаций (3527)

Случайная цитата
234 # Каким бы ни было ваше здоровье, его хватит до конца жизни... Еще цитата